«Laili und Madschnun» auf der Internationalen Frankfurter Buchmesse

«Laili und Madschnun» auf der Internationalen Frankfurter Buchmesse

Das Buch «Laili und Madschnun», das kürzlich vom deutschen Verlag Hans-Jürgen Maurer in deutscher Übersetzung veröffentlicht wurde, wird auf Initiative des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan in der Abteilung " Aserbaidschanische Literatur" auf der Internationalen Frankfurter Buchmesse, einer der größten Buchmessen der Welt, ausgestellt.

Das Buch wurde von Rudolf Gelpke, einem namhaften deutschen Übersetzer, übersetzt. Der Autor des Vorworts ist Rustam Aliyev, ein bekannter Wissenschaftler-Forscher von Nizamis Kreativität, und der Herausgeber ist Hans-Jürgen Maurer - der renommierte deutsche Verleger.

Das Buch wird demnächst in zentralen Bibliotheken und Buchhandlungen in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Liechtenstein und Luxemburg ausgelegt und der Öffentlichkeit vorgestellt.

 

 

 

Galerie

ANDERE ARTIKEL

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.

     

  • Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität

    Alidicarta.it, ein populäres italienisches Literaturportal, hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" den Ghazal "Beide Welten passen in mich, aber ich passe nicht in diese Welt" von Imadaddin Nasimi, dem herausragenden Dichter Aserbaidschans, auf Italienisch veröffentlicht .

  • Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen

    Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat eine Sammlung ausgewählter Gedichte "Tausendundzweite Nacht" von Makwala Gonashwili, der bekannten georgischen Dichterin und Vorsitzenden des georgischen Schriftstellerverbandes, veröffentlicht.