«Лейлі і Меджнун» на Франкфуртській міжнародній книжковій виставці

«Лейлі і Меджнун» на Франкфуртській міжнародній книжковій виставці

 

     На одній з найбільших в світі книжкових виставок - Франкфуртському міжнародному книжковому ярмарку була представлена ​​книга «Лейлі і Меджнун», що вийшла в світ в авторитетному видавництві Німеччини «Ганс-Юрген Маурер». В рамках книжкової виставки видання розміщено на створеній з ініціативи Державного Центру Перекладу секції «Азербайджанська література».

     Німецькою мовою книга перекладена відомим німецьким перекладачем Рудольфом Гелпке. Автором передмови до книги є видатний учений, дослідник спадщини Нізамі Ґянджеві - Рустам Алієв. Редактор видання - Ганс-Юрген Маурер.

     У найближчі дні видання з'явиться на полицях центральних бібліотек і книжкових магазинів Німеччини, Австрії, Швейцарії, Ліхтенштейну і Люксембургу, де також планується проведення презентаційних заходів.

 

 

Галерея

І ІНШІ...

  • Вірші Гісмета на австрійському порталі Вірші Гісмета на австрійському порталі

    Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.

  • Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії

    Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у  Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.

  • Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу

    Популярний іспанський літературний портал "Trabalibros" почав публікацію віршів молодої талановитої поетеси Рабіги Назімкизи "Неспокійний вірш", "Прийшли мені фотографію", перекладених на іспанську мову в рамках проекту "Новітня Азербайджанська Література" Державного Центру Перекладів.