شارك مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في المعرض الدولي السادس للكتاب
شارك مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في المعرض الدولي السادس للكتاب
تم افتتاح معرض وسوق باكو الدولي السادس للكتاب تكريسا لليوبيل الـ٦٥٠ للشاعر الكبير الأذربيجاني/ عماد الدين نسيمي، بتنظيم وزارة الثقافة في ٢٧ سبتمبر ٢٠١٩م. وشارك في هذا المعرض مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بإصداراته من الأدب المحلي والأجنبي ما يقارب عددها من مئة، بالإضافة الى مشاركة ٨١ دار نشر محلي و٤٠ دار نشر أجنبي وغيرها من الجهات ذات الصلة.
وفي ٢٨ سبتمبر ٢٠١٩م تم عرض تقديم الكتاب "ليالي الشعر..." (نُشرَ من قبل مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني) من الشاعر الشاب الموهوب / شهريار ديل جيراني والذي تم إصداره مؤخرا وذلك في إطار مشروع "الدعم المقدم للكُتاب الشباب".
رواق
مقالات أخرى
-
قصة الشاعر الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com"، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في
-
صدور كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية"
صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (يقع في 453 صفحة)، بعد أن تم إخراج من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (معهد "عماد الدين نسيمي"
-
سعادة السفير "كارلوس إنريكي فالديس دي لاكونسيبسيون": "بدء مرحلة جديدة في العلاقات الأدبية الأذربيجانية الكوبية"
قام سعادة السفير "كارلوس إنريكي فالديس دي لاكونسيبسيون" سفير فوق العادة والمفوض لجمهورية كوبا لدى أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك اليوم الأربعاء الموافق 03 أبريل 2024. وقد نوقشت خلال اللقاء مشاريع الترجمة والنشر المزمع تنفيذها من أجل ترويج الأدب الكوبي