تم تقديم الأدب الأذربيجاني في معرض فرانكفورت
تم عرض كتاب "سير" (قصص أذربيجان) الذي قدمه مركز الترجمة الأذربيجاني في إتجاه تعزيز و ترويج الأدب الأذربيجاني في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب.
يُعرف الكتاب الذي نُشر في برلين عام ٢٠١٨ بالأدب الأذربيجاني الحديث مثل:
جليل مامادجولوزادي ومير جلال وعيسي حسينوف وصابر احمدلي
وإيسي مالك زاده ومقصود إبراهيمبايوف ويوسف سمادأغولو وأنار وإلكين ومولودول سوليمنلي وكمال عبدالله واعتماد بشكيكيد وأُورخان فيكرات أغولو.
الكتب الذي تم ترجمتهم علي يد مترجمين ألمان والنمسا مثل:
لوتز إنجل وهيلجا باول وسينا دوجان وهيلدا تانيك وماريون كوبين سيميونوفا وفالتاريوت و ولفرام شروديرلار.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"