السفير الهنغاري يزور مركز الترجمة الأذربيجاني
قام سفير هنغاريا لدي جمهورية أذربيجان السيد فيكتور سيدركيني في الثامن والعشرين من سبتمبر بزيارة مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني. تم التحدث عن سبل تطوير العلاقات الأدبية والثقافية بين أذربيجان وهنغاريا، المشاريع الدولية المنفذة من قبل مركز الترجمة الأذربيجاني في هذا الاتجاه، أعمال الكتاب الهنغاريين المعروفين مثل إيمري كيرتس، اشتفان قال والأدباء الآخرين الذين تم نشر أعمالهم في مجلة "الخزر" للأدب العالمي في فترات مختلفة. وتم إجراء المناقشات حول المسائل المتعلقة بنشر الكتاب بعنوان "مختارات من الأدب الأذربيجاني الحديث" الذي قد تم ترجمته إلى العديد من اللغات العالمية في هنغاريا ونشر مجموعة من أعمال الكتاب والشعراء الهنغاريين في أذربيجان.
في نهاية اللقاء تم إهداء كتاب "لا مصير" المترجم إلى اللغة الأذربيجانية للكاتب الهنغاري المعروف والحائز على جائزة نوبل إيمري كيرتس للسفير.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"