El embajador de Hungría estuvo de visita en el Centro de Traducción
El 28 de septiembre, el embajador extraordinario y plenipotenciario de Hungría en la República de Azerbaiyán, señor Viktor Szederkenyi estuvo de visita en el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. Durante la reunión se habló de las vías del desarrollo de las relaciones literarias y culturales de Azerbaiyán y Hungría, los proyectos internacionales realizados por el Centro de Traducción en este campo y de los trabajos de Imre Kertész, Istvan Gall y de los otros conocidos escritores húngaros, publicados en la revista de la literatura mundial “Jazar” en diferentes períodos y se discutieron las cuestiones relacionadas con la publicación de la “Antología de la Literatura Moderna de Azerbaiyán” ya traducida a muchas lenguas en Hungría, y del conjunto que incluye las obras de los escritores y poetas húngaros en Azerbaiyán.
En el final de la reunión, al invitado se regaló el libro “Sin destino” de Imre Kertész, el conocido escritor húngaro y el ganador del Premio Nobel, una de los últimas publicaciones del Centro.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...