مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني يشارك في معرض مينسك الدولي للكتاب خلال الفترة ما بين 09 - 14 فبراير 2016
في الثاني عشر من فبراير/شباط تم عقد الحفلة المتعلقة بعرض انشطة مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني وتطوير العلاقات الأدبية بين أذربيجان وبيلاروسيا في اطار معرض مينسك الدولي للكتاب. تم عرض فيديو عن انشطة مركز الترجمة على الشاشة العامة في قاعة المعرض و تم عقد مؤتمر صحفي كبير. شارك ممثلو السفارة الأذربيجانية في بيلاروسيا ومركز الثقافة الأذربيجانية ومجتمع الشتات الأذربيجاني والكتاب والناشرون المشاهير من بيلاروسيا وروسيا في المعرض. قرئ الاشعار باللغة الأذربيجانية وبيلاروسية وتم تقديم رقصات وعزف الأغاني القومية لكلا الشعبين. في نهاية الحفل، جرت مناقشات بشأن المشاريع المشتركة وتم توقيع العقود بين مدير دار النشر "زفيزدا" التابع لوزارة الإعلام البيلاروسية الكسندر كارليوكيفيج وموظف مركز الترجمة الأذربيجاني ياشار علييف.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في