Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi 9 - 14 Şubat Tarihlerine Minsk'te Yapılan Geleneksel Kitap Fuarında
12 Şubatta fuarda Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezinin sunumu, bu bağlamda Azerbaycan'la Beyaz Rusya arasında edebi ilişkilerin gelişmesine ait etkinlik yapıldı. Fuar monitöründe Tercüme Merkezinin çalışmalarını yansıtan belgesel gösterilmiş, basın toplantısı yapılmıştır. Etkinliğe Azerbaycan'ın Beyaz Rusya'daki büyükelçiliğinin, Azerbaycan Kültür Merkezi'nin, Azerbaycan'ın Beyaz Rusya'daki diaspora vakfının temsilcileri, Beyaz Rusya ve Rusya'nın ünlü yazar ve şairleri katılmışlardı. Azerbaycan ve Belarusça şiirler seslenmiş, her iki halkın milli şarkı ve dansları gösterilmiştir. Etkinliğin sonunda Beyaz Rusya Bilişim Bakanlığının Zvezda Yayınevi Başkanı Aleksandr Karlyukeviç'le Tercüme Merkezi yetkilisi Yaşar Aliyev arasında beraber projelerle ilgili görüşme yapılmış ve anlaşmalar imzalanmıştır.
11 Şubatta Almanya, Rusya, Türkiye, İsrail vs. gibi ülke yazarlarının katıldığı Uluslararası Edebiyat Şöleni çerçevesinde düzenlenen Yazar ve Zaman konferansına katılan temsilci grubumuz - Yaşar Aliyev ve Etimad Başkeçit Çağdaş Dönemde Çevrinin Güncelliği, Edebi İlişkilerin Gelişmesi konulu bildirisini sundular.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...