Творчество Акшина Енисея на страницах болгарского электронного литературного журнала

Творчество Акшина Енисея на страницах болгарского электронного литературного журнала

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярного болгарского литературного журнала «Literaturen sviat» опубликовано переведённое на болгарский язык стихотворение молодого талантливого поэта Акшина Енисея «Самая лучшая женщина».

Перевод стихотворения на болгарский язык выполнен известным болгарским поэтом и переводчиком Димитром Христовым.

Отметим, что имеющий широкую читательскую аудиторию электронный журнал «Literaturen sviat» регулярно публикует произведения таких всемирно известных писателей и поэтов, как Эдгар По, Франц Фюман, Костас Кариотакис, Хулио Кортасар, Марио Бенедетти, Виктор Хара.

 

 

 

 

 https://literaturensviat.com/?p=185669

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Состоялась церемония вручения сертификатов Состоялась церемония вручения сертификатов

    Подошли к концу очередные Отборочные Туры определения профессиональных переводчиков, проводимые Государственным Центром Перевода. Специалисты-переводчики в общественно-политической, международной, научно-технической, экономической, финансовой и юридической сферах, добившиеся успехов на турах, были награждены сертификатами Центра.

  • Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке

    Агентство Переводов ГЦПА в рамках грантового проекта Дома Писателей Грузии издало сборник избранных стихов классика грузинской поэзии, поэта Акакия Церетели «Мои песни»  

  • Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни»