صدور كتاب "الأعمال المختارة" من مجلدين للكاتب الأمريكي "أرنست همنغوي"
![صدور كتاب "الأعمال المختارة" من مجلدين للكاتب الأمريكي "أرنست همنغوي"](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_62b034267f56a.jpg)
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "الأعمال المختارة" للكاتب الأمريكي المشهور عالميا، الحائز على جائزة "نوبل للآداب" "إرنست همنغوي". وذلك هو النشر التالي من مشروع مركز الترجمة سلسلة كتب من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".
وجاءت مقدمة الكتاب بعنوان "إرنست همنغوي - مميزات حياة وإبداع الكاتب"، ويتضمن الكتاب روايتي "الشيخ والبحر" و"أن تملك وألا تملك" وقصص "غير المهزوم" و"في أرض أجنبية" و"الفيلة البيضاء" و"القتلة" و"عشرة هنود" و"المطاردة" من مختارات "رجال بلا نساء"، كما يتضمن مذكرة السيرة الذاتية "عطلة دائما معك".
وقد قام بترجمة هذه الأعمال كل من المترجمين المشهورين "ماناف سليمانوف" و"ماهر قاراييف" و"توكّل زينالوف".
يمكن الحصول على الكتاب في الأيام المقبلة في منافذ البيع التالية:
• منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)
• منفذ بيع الكتب "كتابايفيم" (Kitabevim.az)
• منفذ بيع الكتب "آكاديمكتاب (Akademkitab) "
• دار الكتاب "أكاديمية" (Akademiya)
• مركز باكو للكتاب (Baku Book Centre)
• دار كتاب "تشيراغ" (Çıraq)
• دار نشر كتاب "إدارة الرئاسة"
• منفذ بيع جامعة أذربيجان للغات
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت