Le livre « Les Œuvres choisies » d'Ernest Hemingway a été publié
Le livre suivant de la série « Joyaux de la littérature mondiale » en 150 volumes du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan – « Les Œuvres choisies » d’Ernest Hemingway, l'écrivain américain de renommée mondiale, le lauréat du prix Nobel, a été publié.
Le livre qui commence par une préface intitulée « Ernest Hemingway – les traits de la vie et de l’œuvre », comprend les romans « Le Vieil Homme et la Mer », « En avoir ou pas », les nouvelles de la série « Les Hommes sans femmes », telles que « L’Invincible », « Dans un pays étranger », « Collines comme des éléphants blancs », « Les Tueurs », « Dix Indiens », « Course poursuite » et le récit autobiographique de l’autheur « Paris est une fête. »
Les auteurs de la traduction des œuvres sont des traducteurs connus Manaf Suleymanov, Mahir Garayev et Tavakkul Zeynalli.
Le livre sera disponible dans les prochains jours dans les librairies suivantes :
« Libraf »
« Kitabevim.az »
« Akademkitab »
Maison du livre « Akademiya »
Centre du livre de Bakou
Maison du livre « Çıraq »
Maison du livre de l’Administration présidentielle
Kiosque de vente de l’Université des Langues d’Azerbaïdjan
AUTRES ARTICLES
-
Le livre du Centre de Traduction figure en tête de liste de l'exposition internationale
Le livre « La Seconde vie d'une légende » de la célèbre écrivaine pour enfants Elvira Arasli, préparé dans le cadre du projet commun du Centre de...
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...