صدور عدد جديد من مجلة الأدب العالمي "خزر"
يستطيع قراء مجلة "خزر" في هذا العدد من المجلة الاطلاع على ما يلي"
في قسم "منصة نوبل": قصائد "لويز جلوك"؛
في قسم "الأدب الأذربيجاني": قصائد "عاكف صمد"؛
في قسم "النثر الاسكندنافي": قصص لـــــــ "هانز كريستيان برانر" و"كجيل إسكيلدسين" و"ميلكر إنجي قراي"؛
في قسم "الممر الإلهي": ترجمة من التوراة؛
في قسم "أعلام الأدب": رواية "السيد رئيس" للكاتب "ميغل أنخل أستورياس"؛
في قسم "الشعر السلوفيني المعاصر": قصائد لــــــــ "أندريه خوتشيفار" و" فيرونيكا دينتنيانا" و"كاترينا جومبوتس"؛
في قسم "القصة": قصص للكاتب "ميرتشا إلياده"؛
في قسم "الذاكرة": عمل "سلطان محمد الفاتح" للكاتب الاجتماعي "أندريه كلوت"؛
في قسم "الرواية": رواية "روعة الحياة" للكاتب "مايكل كوبفمولر"؛
في قسم "المسرح": "منهج ستراسبيرغ" وأعمال أخرى لــــــــ "لولا كوهين".
يستطيع قراء مجلة "خزار": الحصول على نسخة من المجلة من المنافذ التالي:
منفذ بيع الصحف والمجلات (Kiosk Press): محطة مترو أكاديمية العلوم، 19شارع حسين جاويد؛
منفذ بيع الصحف والمجلات (Kiosk Press): محطة مترو ناريمان ناريمانوف، 122 شارع أغا نعمة الله؛
منفذ بيع الصحف والمجلات (Kiosk Press): محطة متروإتشاري شاهار، شارع إستيقلاليات؛
منفذ بيع الصحف والمجلات (Kiosk Press): محطة مترو كوراغلو؛
منفذ بيع الصحف والمجلات (Kiosk Press): محطة مترو نظامي، شارع عليبيك حسين زاده؛
منفذ بيع الصحف والمجلات (Kiosk Press): محطة مترو هازي أصلانوف، 41 شارع خودو محمدوف؛
وتوجد أيضا المجلة بمنافذ بيع الصحف والمجلة.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت