Творчество Мухаммеда Физули на страницах порталов США
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов Соединенных Штатов Америки «All Poetry» и «PoetrySoup» была опубликована переведенная на английский язык газель великого азербайджанского поэта Мухаммеда Физули «Я устал от обид милой».
Стихи поэта и информация о его творчестве, переведенные на английский язык, представлены известным американским историком и переводчиком Бернардом Льюисом.
Отметим, что порталы «All Poetry» и «PoetrySoup», имеющие широкую читательскую аудиторию, регулярно отводят место на своих страницах произведениям всемирно известных писателей и поэтов, таких как Уильям Шекспир, Джейн Остин, Пабло Неруда, Александр Пушкин.
Мухаммед Физули
(1494-1556)
· Великий азербайджанский поэт 16 века;
· Автор поэмы «Лейли и Меджнун», считающейся одной из жемчужин восточной и мировой литературы;
· По мотивам этой поэмы выдающийся азербайджанский композитор Узеир Гаджибейли написал первую на Востоке оперу «Лейли и Меджнун»;
· Автор множества лирических стихотворений, написанных в таких жанрах, как газель, касыда, мусаддас, таркиббанд, тарджибанд и рубаи на турецком, арабском и персидском языках;
· Произведения поэта переведены на многие языки мира;
· Решением Кабинета Министров Азербайджанской Республики от 7 мая 2019 года произведения поэта были объявлены государственным достоянием;
· Согласно завещанию, Мухаммед Физули был похоронен в Кербеле, возле мавзолея Имама Хусейна.
https://www.poetrysoup.com/poem/
https://allpoetry.com/Poetry_Land
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...