Творчество Мухаммеда Физули на страницах порталов США

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов Соединенных Штатов Америки «All Poetry» и «PoetrySoup» была опубликована переведенная на английский язык газель великого азербайджанского поэта Мухаммеда Физули «Я устал от обид милой».
Стихи поэта и информация о его творчестве, переведенные на английский язык, представлены известным американским историком и переводчиком Бернардом Льюисом.
Отметим, что порталы «All Poetry» и «PoetrySoup», имеющие широкую читательскую аудиторию, регулярно отводят место на своих страницах произведениям всемирно известных писателей и поэтов, таких как Уильям Шекспир, Джейн Остин, Пабло Неруда, Александр Пушкин.
Мухаммад Физули
(1494-1556)
· Великий азербайджанский поэт 16 века;
· Автор поэмы «Лейли и Меджнун», которая считается одной из жемчужин восточной и мировой литературы;
· Выдающийся азербайджанский композитор Узеир Гаджибейли написал первую оперу Востока по мотивам поэмы «Лейли и Меджнун»;
· Автор множества лирических газелей, касыдов, мусадд, чаджбанда, тарджибанда и рубаи на турецком, арабском и персидском языках;
· Его произведения переведены на многие языки мира;
· Решением Кабинета Министров Азербайджанской Республики от 7 мая 2019 года его произведения были объявлены государственным достоянием;
· Согласно завещанию, он был похоронен в Кербеле, возле мавзолея Имама Хусейна.
https://www.poetrysoup.com/poem/
https://allpoetry.com/Poetry_Land
И ДРУГИЕ...
-
В Тбилиси представлена книга «Гейдар Алиев и Грузия»
Состоялась церемония презентации книги «Гейдар Алиев и Грузия», приуроченной к «Году Гейдара Алиева» и изданной в Тбилиси.
-
Издана книга «Гейдар Алиев и Грузия»
К 100-летию основателя современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева, в Тбилиси вышла в свет книга «Гейдар Алиев и Грузия», подготовленная представителями грузинской интеллигенции и Государственным Центром Перевода Азербайджана (ГЦПА).
-
Новый виток развития российско-азербайджанских литературных связей
В Государственном Центре Перевода (ГЦПА) Азербайджана состоялась церемония презентации книг «Маленький герой» (Ф. Достоевский) и «Чевенгур» (А. Платонов), переведенных на азербайджанский язык и изданных в рамках совместного проекта ГЦПА и Российского Института Перевода (РИП)...