RABİKA NAZIMKIZI ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

İspanya’nın ünlü internet sitesi “Trabalibros” Devlet Tercüme Merkezi “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç. Yetenekli şair Rabika Nazımkızı’nın İspanyolca’ya çevrilmiş “Tedirgin Şiir”, “Bana Bir Resm Gönder” şiirleri yayımlandı.
Şairin sanatı hakkında bilgi ve şiir örneklerini İspanyolca’ya çeviren – Merkezin İspanyolca uzmanı Aysel Aliyeva, editörü – İspanya Filoloji bilim adamı Eva Contreras’dır.
Büyük okur kitlesine sahip olan “Trabalibros” sitesi sürekli olarak Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Wolfgang von Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca gibi ünlü yazar ve şairlerin sanatını yayınlamaktadır.
Rabika Nazımkızı
(1979)
· Şair, tercüman;
· 2008’de Azerbaycan Devlet Eğitim Üniversitesi Edebiyat bölümünde Yüksek Lisans öğrenimini bitirdi;
· 1998’den gazete, dergi, internet siteleri ve online televizyon kanallarında muhbir, çevirmen ve editör olarak çalışmıştır;
· “Sana Kadar”, “Perdesel Sevgiler”, “Şemsiyyeler İsyanı”, “Zamanı Öpmek” adlı şiir kitaplarının yazarıdır.
· “Richard Wagner. Benim Hayatım” eserini, August Strindberg “Tenha”, Elias Kanettinin “Körleşme” romanları, Romen Rollanın “Seçilmiş Eserleri”ni Azerbaycanca’ya çevirmiştir.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/31894/67/enviame-una-foto | ![]() |
https://trabalibros.com/textos-libres/i/31895/67/poesia-inquietante |
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU
Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik, ekonomi, mali ve hukuk alanlarını iyi bilen uzmanlara Merkez sertifikaları sunuldu.
-
ÜNLÜ SERETELİ KİTABININ İLK AZERBAYCANCA BASKISI
ADTM Çeviri Ajansı Gürcistan Yazarlar Evin’in grant projesi kapsamında Gürci şiirinin geleneksel temsilcisi, şair Akaki Sereteli’nin seçilmiş şiir örneklerinin toplandığı “Benim Nağmelerim” isimli şiir kitabı yayınlandı.
-
SADAY BUDAKLI ÖYKÜSÜ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE
İsrail edebiyat dergisi “Artikl” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Saday Budaklı’nın Ruscaya çevrilmiş “Yağmursuz Havalar” öyküsünü yayınladı.