Вірші Улуджая Акіфа на сторінках іспанського електронного літературного журналу

Вірші Улуджая Акіфа на сторінках іспанського електронного літературного журналу

В рамках проекту "Новітня література Азербайджану" іспанський електронний літературний журнал "Babab.Cultura de revista" розмістив у новоствореній рубриці "Поети Азербайджану" вірші молодого талановитого поета Улуджая Акіфа "Тінь", "Питання", "Марш любові" в перекладі на іспанську мову.

Переклад біографічних відомостей і віршів виконаний фахівцем центру з іспанської мови Айсель Алієвої. Художній редактор - іспанський вчений-філолог Єва Контрерас.

Відзначимо, електронний літературний журнал "Babab.Cultura de revista", що має широку читацьку аудиторію регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих літераторів, серед яких Ізабелла Берд, Томас Манн, Габріель Гарсіа Маркес, Маріо Варгас Льоса, Бланка Андреу та інші.

 

 

https://www.babab.com/2022/07/15/poetas-de-azerbaiyan-ulujay-akif/

 

Улуджай Акіф


народився в Баку в 1995 році;

випускник факультету журналістики Бакинського Державного Університету;

з 2021 року є головним редактором літературного та культурного порталу "Kulis.az";

автор книг "Кинуті на сонце снаряди" і "Гра в хованки".

 

І ІНШІ...

  • Відбулася церемонія вручення сертифікатів Відбулася церемонія вручення сертифікатів

    Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачіахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.

     

  • Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою

     

    Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».

     

     

  • Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі

    У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".