Ramiz Rovchan et Vilayat Guliyev ont été récompensés

Ramiz Rovchan et Vilayat Guliyev ont été récompensés

Dans le cadre de l’appréciation de l’art de la traduction littéraire et à l'occasion de la Journée internationale de la traduction, le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a récompensé les deux traducteurs, le Poète du peuple azerbaïdjanais Ramiz Rovchan (la traduction de la poème « L’Homme noir » de Sergueï Essénine), le linguiste-scientifique, docteur en philologie, professeur Vilayat Guliyev (la traduction des romans « 1984 » et « La Ferme des animaux » de George Orwell) pour leurs traductions à un niveau professionnel élevé. Ils ont reçu un Prix spécial, un Diplôme honorifique et un badge du Centre de Traduction.

 


Ramiz Rovchan est l’auteur de plusieurs livres, l’auteur de traductions d'œuvres d'Alexandre Blok, Alexandre Pouchkine, Anna Akhmatova, Federico Garcia Lorca, Grigore Vieru, Marina Tsvetaïeva, Mikhaïl Lermontov, Semion Kirsanov, Sergeï Essénine, Charles Baudelaire, Vladimir Maïakovski.

 Vilayat Guliyev est l’auteur de plusieurs livres, l’auteur de traductions d'œuvres de Rafael Mostafin, Lev Goumiliov, Vera Panova, Vakhtine, Ryszard Kapuściński, George Orwell, Alimardanbey Toptchubachov.

AUTRES ARTICLES

  • Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été présenté à Tbilissi Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été présenté à Tbilissi

     

    Une cérémonie de présentation du livre « Heydar Aliyev et la Géorgie », publié à Tbilissi en guise de contribution à l'Année Heydar Aliyev, a eu lieu. Ouvrant la manifestation, le président de l'Union des écrivains géorgiens, le lauréat du prix d'État Chota Roustavéli Makvala Gonashvili a évoqué le rôle décisif joué par Heydar Aliyev dans la vie politico-économique et sociale de la Géorgie dans les périodes difficiles de l'histoire et le changement radical de la réalité politique et économique dans la région grâce aux projets énergétiques qu'il a mis en œuvre. Ensuite, la présidente du Conseil d'administration du Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan, l''Écrivain du peuple Afag Massoud a pris la parole :

     

     

  • Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été publié Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été publié

     

    En guise de contribution au 100e anniversaire du fondateur de l'Azerbaïdjan moderne, de la personnalité politique de renommée mondiale Heydar Aliyev, le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie », préparé grâce aux efforts conjoints de l'intelligentsia géorgienne et du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan, a été publié à Tbilissi.

     

     

  • Le nouveau retour de la littérature russe en Azerbaïdjan Le nouveau retour de la littérature russe en Azerbaïdjan

    Ouvrant la cérémonie de présentation des livres « Le Petit héros » (F. Dostoïevski) et « Tchevengour » (A. Platonov), qui ont été traduits et publiés en azerbaïdjanais dans le cadre du projet commun du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan et de l’Institut de la Traduction de Russie, a eu lieu...