Ramiz Rovshan and Vilayat Quliyev Honoured with AzSTC Award
On the occasion of the International Translation Day, the Azerbaijan State Translation Centre awarded Ramiz Rovshan, the People's Poet of Azerbaijan, for his translation of the poem “The Black Man” by Sergei Yesenin, and Professor Vilayat Guliyev, a linguist, PhD in Philology, for his translation of “1984” and “Animal Farm” by George Orwell from the original at a high professional level with its Special Prize, the Honorary Diploma and the Badge.
Ramiz Rovshan - the author of books of poetry: “A Rainy Song”, “The Sky Does Not Hold Stones”, “Breath is a Book of Books”, “Key to Love”; the author of film scripts: “Our Grandfather’s Grandfather”, “ Pain of a Milk Tooth”, “Another Time” and “Space Melody”; and the author of the translation of books by Alexander Blok, Alexander Pushkin, Anna Akhmatova, Federico Garcia Lorca, Grigore Vieru, Marina Svetayeva, Mikhail Lermontov, Semyon Kirsanov, Sergei Yesenin, Charles Baudelaire, Vladimir Mayakovsky.
Vilayat Guliyev – the author of books: “Mirza Kazim bey”, “We and Our Words”, “Armenian Oppression in Azerbaijan”, “Isa Sultan Shakhtakhtinsky’s Strange Life”, “Persons Who Left Their Marks on History”, “The Great Ploughman: Hasanbey Zardabi”, “Our History - Our Fate”, “The Azerbaijan Philological Thought and the Russian Literary-Social Environment”, “Azerbaijan in the Turkic World” and “Ataturk and Ahmed Agaoglu; the author of the translation of books by Rafael Mustafin, Lev Gumilev, Victoria Panova, Y. Vakhtin, Ryszard Kapuscinski, George Orwell and Alimardanbey Topchubashov.
The Book “Heydar Aliyev and Georgia” Presented in Tbilisi
The presentation ceremony of the book “Heydar Aliyev and Georgia” dedicated to the “Year of Heydar Aliyev” and published by the leading Georgian “Merani” Publishing House has been held in Tbilisi. In her opening speech at the event launched in the large assembly hall of the Parliament of Georgia Makvala Gonashvili, the Chairman of the Writers’ Union of Georgia and winner of the Rustaveli State Prize, spoke about Heydar Aliyev’s decisive role in the political, economic and social life of Georgia in the difficult periods of its history and energy projects thanks to which fundamental changes in the field of policy and economic realities in the region had been achieved. Then, Afag Masud, the Board Chair of the Azerbaijan State Translation Centre and People’s Writer took the floor.
The Book “Heydar Aliyev and Georgia” Is Out
The book “Heydar Aliyev and Georgia”, dedicated to the 100th anniversary of the founder of modern Azerbaijan, the world-famous political figure Heydar Aliyev, has been published in Tbilisi by the joint efforts of the Georgian intelligentsia and the Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC).
New Level of Development of Russian-Azerbaijani Literary Relations
The presentation ceremony of the books “Little Hero” (F. Dostoyevsky) and “Chevengur” (A. Platonov) translated and published in the Azerbaijani language as part of the joint project of the Azerbaijan State Translation Centre and the Russian Institute for Literary Translation has taken place...