Deutsche Literaturwissenschaftlerin im Übersetzungszentrum
![Deutsche Literaturwissenschaftlerin im Übersetzungszentrum](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Alman_manshet_ IMG_7889.JPG_59d626cc05391.jpg)
Am 3. Oktober war die Professorin der Universität Würzburg, Frau Sieglinde Hartmann, im Übersetzungszentrum beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan. Beim Treffen wurden die Werke der weltbekannten deutschen Literaten wie Johann Wolfgang von Goethe, Hermann Hesse, Thomas Mann, Heinrich Heine, Patrick Süskind, Günter Grass u.a., die in verschiedenen Zeiten vom Übersetzungszentrum übersetzt und veröffentlicht wurden, besprochen. Danach wurden der Brückenschlag zwischen aserbaidschanischen und deutschen Literaturen und die Präsentations- und Verteilungsfragen an die Bibliotheken der Universitäten in Frankfurt der in der Richtung der Bekanntmachung der aserbaidschanischen Literatur in Deutschland ins Deutsche übersetzten „Aserbaidschanische Geschichten und Erzählungen“ (Azərbaycan hekayəsi) und deren Redakteurin Frau Sieglinde Hartmann ist, diskutiert.
Am Ende des Treffens wurde dem Gast eine der Neuerscheinungen des Übersetzungszentrums das Buch „İki roman“ – ´Zwei Romane´ des deutschen Schriftstellers Heinrich Theodor Böll geschenkt.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...