Almanyalı Bilim Adamı Tercüme Merkezi’nde
5 Ekimde Almanya’nın Wurzburg Üniversitesi Profesörü Sieglinde Hartmann Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Tercüme Merkezi’ni ziyaret etti. Ziyaret sırasında Merkez’in Azerbaycan Türkçesine çevirdiği ve yayımladığı Hermann Hesse,
Heinrich Böll, Thomas Mann, Hermann Hesse, Johann Wolfgang Goethe, Herbert Werner Franke, Patrick Süskind, Lion Feuchtwanger ve diğer ünlü Alman yazar ve şairlerinin eserlerinden söz etti. Daha sonra Azerbaycan – Almanya edebiyatları arasında sıkı ilişkilerin sağlanması, Azerbaycan edebiyatının Almanya’da tanıtımı yönünde Almancaya çevrilmiş ve Sayın Sieglinde Hartmann’ın editörlüğünü üstlendiği Azerbaycan Öyküsü kitabının Frankfurt üniversiteleri kütüphanelerine dağıtımı ve tanıtımı konuları görüşüldü.
Görüş sonunda misafire Merkez’in son yayımlarından olan Heinrich Böll’ün İki Roman kitabı hediye edildi.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
MİR CELAL’IN “FUZULİ SANATI” KİTABI ÜRDÜN’DE YAYINLANDI
Mir Celal’ın “Fuzuli Sanatı” kitabı Ürdünde yayınlandı...
-
YUSUF VEZİR ÇEMENZEMİNLİ ESERLERİ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE
İsrail’in “Artikl” edebiyat dergisinde Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı...
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...