La científica de Alemania visitó el Centro de Traducción
El 5 de octubre la profesora de la Universidad de Wurzburgo, Ziklinde Hartman estuvo de visita en el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. Durante la reunión se habló de los trabajos de Hermann Hesse, Thomas Mann, Johann Wolfgang von Goethe, Heinrich Heine, Patrick Süskind, Günter Grass y de otros conocidos escritores alemanes que fueron traducidos al idioma azerbaiyano y publicados por el Centro. A continuación se discutieron los temas relacionados con el establecimiento de los estrechos puentes literarios entre las literaturas de Azerbaiyán y Alemania, la colocación en las bibliotecas de las universidades de Frankfurt y la presentación del libro “Cuentos de Azerbaiyán” que fue traducido al alemán para promocionar de la literatura de Azerbaiyán en Alemania y fue redactado por señora Ziklinde Hartman.
En el final de la reunión a la invitada se regaló el libro “Dos novelas” de Heinrich Böll, una de las últimas publicaciones del Centro.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...