"Spanisch-aserbaidschanischer Sprachführer" veröffentlicht
Das staatliche Übersetzungszentrum hat einen neuen, größeren Sprachführer "Spanisch-Aserbaidschanisch" herausgegeben, der im Bereich der Sprache, der Übersetzung, der Kommunikation und der Verständigung zwischen den Völkern nützlich sein wird.
Die in der Broschüre enthaltenen Wörter und Phrasen - "Erstes Gespräch", "Ausdruck von Emotionen", "Reisen", "Unterkunftsdienste", "Miete", "Auto", "Familie", "diplomatisches Korps", "für diejenigen, die ein Unternehmen gründen wollen", "Tourismus-Service", "in der Stadt", "Restaurant", "Bank", "Einkaufen", "Post, Telefon", "Gesundheit", "verschiedene Dienstleistungen", "Sport und Unterhaltung", "Polizeistation", "Zahlen", "Datum, Uhrzeit und Wetter", "gebräuchliche Wörter und Ausdrücke", "Farben", "Anzeigetafel und Artikel", "Feiertage", "Gedenktag", "Trauertag", "Tage des Völkermords" wurden zu solchen Zeitpunkten vorgestellt.
Die Verfasserin des Wörterbuchs ist die spanische Sprachspezialistin Aysel Aliyeva, der spanische Sprachredakteur - der salvadorianische Linguist und Professor Sesar Edgardo Martines Flores, die aserbaidschanischen Sprachredakteure - die aserbaidschanischen Sprachspezialisten Bahlul Abbasov und Schafiga Schafa.
Die Publikation richtet sich an Besucher aus Spanien und spanischsprachigen Ländern, die Aserbaidschan im Rahmen von Geschäfts- und Urlaubsreisen besuchen, sowie an die Verwendung der spanischen Sprache in der mündlichen Kommunikation.
In den nächsten Tagen wird das Buch in den unten genannten Geschäften erhältlich sein:
"Libraff"
“Kitabevim.az”
"Akademkitab"
"Akademie" Buchhaus
"Baku Buchzentrum"
"Chirag" Buchhaus
Buchhaus der Präsidialverwaltung der Aserbaidschanischen Republik
Verkaufskiosk der Aserbaidschanischen Universität für Sprachen
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...