Gedichte von Sämäd Vurğun auf dem kasachischen Literaturportal

Das berühmte kasachische Literaturportal "adebiportal.kz" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" damit begonnen, die in die russische Sprache übersetzten Gedichte des Volksdichters Sämäd Vurğun mit den Titeln "Mein Engel der Inspiration", "Die Berge" und "Die Welt" zu veröffentlichen.
Die Autoren der Übersetzungen der Gedichte in die russische Sprache sind der bekannte Übersetzer V. Gafarov und die Übersetzerin E. Aleksandrowa.
Es sei darauf hingewiesen, dass das Portal auf ihren Seiten regelmäßig die Kreativität weltberühmter Schriftsteller und Dichter, wie, Alexander Sergejewitsch Puschkin, Anton Pawlowitsch Tschechow, Anna Andrejewna Achmatowa, Abai Qunanbajuly, Abe Kōbō, Alexander Alexandrowitsch Blok, Alexandre Dumas, Alexander Issajewitsch Solschenizyn veröffentlicht.
![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan kündigt Sprachprüfungen für 2023 an
Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan kündigt Sprachprüfungen für 2023 an
-
Das Videomaterial „SCHUSCHA - DAS ZENTRUM DES HANDWERKS UND DES HANDELS“ in ausländischen Medien
Mehrere führende Nachrichtenportale und soziale Netzwerke wie, “nex24.news” aus Deutschland, “medium.com” aus Irland, “alharir.info” aus Algerien,
-
Verse von Samad Vurgun auf dem Deutschen Literaturportal
Das beliebte deutsche Literaturportal "Spruechetante" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan die Verse "Ich bin nicht in Eile" und