"Sieben Schönheiten" in Spanien veröffentlicht
Das Gedicht "Sieben Schönheiten" von Aserbaidschans größtem Dichter Nizami Gandschawi wurde in Spanien in spanischer Übersetzung veröffentlicht, da das Jahr 2021 zum "Jahr von Nizami Gandschawi" erklärt wurde.
Das Buch, das erstmals im Jahr 2000 in Madrid erschien, enthielt ein Vorwort, in dem Nizami Gandschawi den spanischsprachigen Lesern als "persischer Dichter" vorgestellt wurde. Auf Initiative und mit Hilfe des Staatlichen Übersetzungszentrums wurde ein Buch mit einem neuen Vorwort veröffentlicht, das den Lesern Nizami Gandschawi zum ersten Mal auf der Grundlage wissenschaftlicher Argumente und Fakten als großen aserbaidschanischen Dichter vorstellt.
Das Buch wurde vom renommierten Verlag Mandala Ediciones in Madrid veröffentlicht. Die Übersetzerin ist Carmen Linares, eine bekannte spanische Übersetzerin. Das Vorwort des Buches stammt von Rustam Alijew, einem bekannten Wissenschaftler und Forscher von Nizamis Schaffen, und der Herausgeber ist der bekannte spanische Philologe Francisco Capilla Martín.
ANDERE ARTIKEL
-
Russisches Übersetzungsinstitut präsentiert aserbaidschanische Bücher
Im Rahmen der 10. Internationalen Buchmesse in Baku fand die feierliche Präsentation der Bücher „Der Tag des Mordes“ (Yusif Samadoglu), „Fünf Minuten und...
-
Treffen mit der venezolanischen Dichterin im Staatlichen Übersetzungszentrum
Am 3. Oktober 2024 fand ein Treffen mit der venezolanischen Dichterin Ana Maria Oviedo Palomares statt, der Autorin des Buches „Königreich der Weiden“, das vom...
-
Buch der venezolanischen Dichterin auf der 10. Internationalen Buchmesse in Baku vorgestellt
Das vom Staatlichen Übersetzungszentrum in Zusammenarbeit mit der Botschaft der Bolivarischen Republik Venezuela in Aserbaidschan in die aserbaidschanische...