Nizami Gencevi’nin “Yedi Güzel”i İspaniya’da Yayımlandı
![Nizami Gencevi’nin “Yedi Güzel”i İspaniya’da Yayımlandı](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_619ce599677e6.jpg)
Azerbaycan’da kutlanılan “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında büyük şairin İspanyolcaya çevrilmiş “Yedi Güzel” eseri İspanya’da yayımlandı.
İlk defa Madrid’de 2000 yılında yayımlanmış kitap Nizami Gencevi’yi İspanyol okurlara “Fars Şairi” olarak sunulan önsözle yayımlanmıştır. Devlet Tercüme Merkezinin girişimi ve çabası sonucu Nizami’nin büyük Azerbaycan şairi olduğunu bilimsel kanıt ve belgelerle kanıtlayan yayımını başardı.
Madrid’in zengin geleneğe sahip “Mandala Ediciones” yayınevinde yayımlanmış kitabın İspanyolcaya Carmen Linares çevirdi, Ön Söz yazarı Prof.Dr.Rüstem Aliyev, editörü Fransisko Kapilla Martin’dir.
Orijinal illüstrasyonlarla nefis baskıda basılmış kitabın yakın günlerde Madrid’in merkezi kütüphanelerine, üniversite ve kitap evlerine yerleştirileceği, tanıtım etkinlikleriyle bilim ve edebiyat camialarına sunulacağı bekleniliyor.
DİĞER MAKALELER
-
CELİL MEMETKULUZADE ESERLERİ AVUSTURYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Avusturya “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında...
-
SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU
Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik...