“Seven Beauties” Published in Spain

The poem “Seven Beauties” by Azerbaijan’s greatest poet Nizami Ganjavi in Spanish translation has been published in Spain due to the announcement of 2021 as a “Year of Nizami Ganjavi.”
The book, first published in Madrid, Spain in 2000, had a foreword introducing Nizami Ganjavi to Spanish-speaking readers as a “Persian poet.” On the initiative and by efforts of the State Translation Centre a book with a new foreword was published, which for the first time presented Nizami Ganjavi to readers as a great Azerbaijani poet based on scientific arguments and facts.
The book has been published by Madrid-based reputable Mandala Ediciones Publishing House. The translator is Carmen Linares, a prominent Spanish translator. The author of the foreword to the book is Rustam Aliyev, a well-known scientist-researcher of Nizami’s creativity, and the editor is a renowned Spanish philologist Francisco Capilla Martín.
In the coming days, the book with original illustrations will be distributed among central libraries of Madrid, universities, and bookstores in Spain, as well as promotional activities will be held.
AND OTHER...
-
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela is out in Azerbaijan
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela, a notable Georgian poet, short-story writer, playwright and philosopher has been published in Azerbaijani within the framework of cooperation between the Translation Agency under the State Translation Centre and the Writers’ House of Georgia.
-
Georgian Literature Portal Shares Nusrat Kasamanli’s Creativity
1 TV. Eleqtroliti, a reputable Georgian-language literary e-portal, has shared poems “Once Upon a Time”, “Old and New”, “Like Snow”, “Paradox” “The Rented Bed”,
-
Afag Masud’s essay “Dear Ukraine!” in foreign media
Several popular world news portals and newspapers, such as “Alquiblaweb.com” (Spain), “Medium.com” (Ireland), “Dibace.net”, “Edebiyat-vesanatakademisi.com”