Der Botschafter der Republik Tschechien: „Wir müssen die Zusammenarbeit mit dem Zentrum ausbauen“
Am 2. Juni statteten Herr Milan Ekert, außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter von Tschechien in der Republik Aserbaidschan, sowie Herr Daniel Putik, Stellvertretender Missionsleiter der tschechischen Botschaft, dem Staatlichen Übersetzungszentrum einen Besuch ab.
Während des Treffens wurde ein Meinungsaustausch über die Übersetzung und Veröffentlichung von Werken aus tschechischer Literatur, die in verschiedenen Jahren vom Zentrum durchgeführt wurden, sowie über andere geplante Projekte zur Verstärkung der literarischen Beziehungen zwischen Aserbaidschan und Tschechien geführt.
Der Botschafter: „Die Aufmerksamkeit, die das Zentrum auf die österreichische Literatur richtet, erfüllt uns mit Stolz. Wir schätzen die regelmäßige Publikation der Werke von tschechischen Autoren in der Zeitschrift „Xəzər“ sowie das Übersetzen und Veröffentlichen der Werke von berühmten tschechischen Schriftstellern, wie Jaroslav Hašek, Karel Sýs, Ivan Klíma, Milan Kundera, hoch. Wir glauben daran, dass die in diesem Jahr in Prag erscheinende „Anthologie der aserbaidschanischen Literatur“ ihren Beitrag zu der tschechischen Literatur, den literarischen und kulturellen Beziehungen zwischen Aserbaidschan und Tschechien leisten wird und halten es als Botschaft für sinnvoll, die Kooperation mit dem Zentrum in dieser Richtung weiter auszubauen. Im wahrsten Sinne des Wortes besteht ein großer Bedarf, den tschechischen LeserInnen und Lesern die klassische und moderne aserbaidschanische Literatur vorzustellen.“
Am Ende des Treffens wurden dem Zentrum im Namen der Botschaft die Bücher „Prag“ und „Legenden von Prag“ überreicht, die die antike Architektur von Prag widerspiegeln.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...