Çex Respublikasının səfiri: “Mərkəzlə əməkdaşlığımızı genişləndirməliyik”

Çex Respublikasının səfiri: “Mərkəzlə əməkdaşlığımızı genişləndirməliyik”

   İyunun 2-də Çex Respublikasının ölkəmizdəki fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Milan Ekert və səfirliyin missiya rəhbərinin müavini Daniel Putik Dövlət Tərcümə Mərkəzində olublar.

  Görüş zamanı Mərkəz tərəfindən müxtəlif illərdə Azərbaycan dilində ərsəyə gətirilmiş Çex ədəbiyyatı nümunələri ətrafında fikir mübadiləsi aparılıb, Azərbaycan–Çexiya ədəbiyyatlararası əlaqələrin genişləndirilməsi istiqamətində atılacaq növbəti addımlar müzakirə edilib.

  Səfir: “Mərkəzin Çex ədəbiyyatına və dilinə ayırdığı diqqətdən hər zaman qürur hissi duymuşuq. Çex yazarlarının əsərlərinin mütəmadi olaraq “Xəzər” jurnalının səhifələrində işıqlandırılması, Yaroslav Haşek, Karel Sis, İvan Klima, Milan Kundera kimi görkəmli Çex ədiblərinin əsərlərinin Azərbaycan dilinə mükəmməl səviyyədə tərcüməsini və nəşrini təqdirəlayiq hesab edirik. Bu il Praqada işıq üzü görəcək “Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası”nın Çex ədəbi mühitinə, Çex–Azərbaycan ədəbi-mədəni əlaqələri sahəsinə çox dəyərli töhfə olacağını düşünürük və səfirlik olaraq Mərkəzlə bu sahədə əməkdaşlığın daha da genişləndirilməsini məqsədəuyğun hesab edirik. Azərbaycanın klassik və müasir ədəbiyyatının Çex oxucusuna yaxından tanıdılmasına, sözün əsl mənasında, böyük ehtiyac var”.

   Görüşün sonunda səfirliyin adından Mərkəzə Praqanın qədim memarlığını əks etdirən, nəfis tərtibli “Praqa”“Praqa əfsanələri” kitabları hədiyyə edilib.

 

Qalereya

VƏ DİGƏR...

  • Mirbəhram Əzimbəylinin şeirləri İran ədəbiyyat portalında Mirbəhram Əzimbəylinin şeirləri İran ədəbiyyat portalında

    İranın populyar “qalampress.ir” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin  “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair Mirbəhram Əzimbəylinin fars dilinə tərcümə olunmuş “Anama şeir”, “Özüm kimi” şeirlərinin yayınına başlayıb.

  • Fərhad Metenin şeirləri Türkiyə portalında Fərhad Metenin şeirləri Türkiyə portalında

    Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com” portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, dünyasını vaxtsız dəyişmiş Fərhad Metenin türk dilinə uyğunlaşdırılmış "Həyat" və "İstədiyin kimi" şeirlərinin yayınına başlayıb...

  • Aqşin Yeniseyin  “Ən yaxşı qadın” şeiri Bolqarıstan elektron ədəbiyyat jurnalında Aqşin Yeniseyin “Ən yaxşı qadın” şeiri Bolqarıstan elektron ədəbiyyat jurnalında

    Bolqarıstanın populyar “Literaturen sviat” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində istedadlı şair Aqşin Yeniseyin “Ən yaxşı qadın” şeirinin yayınına başlayıb.