El Embajador de la República Checa: “Debemos ampliar nuestra cooperación con el Centro”
El 2 de junio, el Embajador extraordinario y plenipotenciario de la República Checa en Azerbaiyán Sr. Milan Eckert, y el Subjefe de Misión Daniel Putik visitaron el Centro Estatal de Traducción.
Durante la reunión, las partes intercambiaron puntos de vista sobre ejemplos de literatura checa publicados por el Centro en idioma azerbaiyano en diferentes años, y discutieron los próximos pasos a tomar para expandir las relaciones literarias entre Azerbaiyán y República Checa.
El Embajador: “Siempre hemos estado orgullosos de la atención del Centro a la literatura checa. Agradecemos la cobertura regular de las obras de escritores checos en las páginas de la revista Khazar, la excelente traducción al idioma azerbaiyano y publicación de obras de destacados escritores checos como Jaroslav Hašek, Karel Sýs, Ivan Klíma, Milan Kundera. Creemos que la Antología de la literatura azerbaiyana que se publicará en Praga este año será una contribución valiosa al entorno literario checo, a las relaciones literarias y culturales entre la República Checa y Azerbaiyán, y como Embajada, consideramos oportuno seguir ampliando cooperación con el Centro. Existe una gran necesidad de presentar la literatura clásica y moderna de Azerbaiyán al lector checo, en el verdadero sentido de la palabra.
Al final de la reunión, en nombre de la Embajada, se obsequiaron al Centro los libros de diseño elegante Praga y Leyendas de Praga, que reflejan la arquitectura antigua de Praga.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...