ممثل السفارة المصرية في مركز الترجمة الحكومية
![ممثل السفارة المصرية في مركز الترجمة الحكومية](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Img_1505-r (2)_5bfe68b64aaf2.jpg)
استقبل المركز الترجمة الحكومية الأذربيجانية يوم الأربعاء زيارة من أحمد سامي العايدي ، الملحق الثقافي لسفارة مصر في أذربيجان ومدير المركز الثقافي المصري في باكو.
ركز الجانبان على الإصدارات التي نشرها بالاشتراك مع مركز الترجمة الحكومية الأذربيجانية ومركز الثقافي المصري والمشروعات المستقبلية للترويج للأدب الأذربيجاني في العالم العربي.
كما تبادلت الأحزاب وجهات النظر حول كيفية إنشاء وجود في المنطقة العربية السعودية ، ومصر ، وقطر ، والكويت ، والمغرب ، ودول عربية أخرى بهدف تعزيز الأدب الأذربيجاني وتعزيز العلاقات والتبادلات الأدبية المتبادلة.
رواق
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت