Le représentant de l’Ambassade de la République Arabe d’Égypte au Centre de Traduction
Le 28 novembre, l’attaché culturel à l’Ambassade de la République Arabe d’Égypte en Azerbaïdjan, le directeur du Centre culturel égyptien M. Ahmed Sami Elaydi a visité le Centre de Traduction. Pendant la rencontre, il y a eu des discussions sur les publications réalisées dans le cadre d’une étroite coopération entre le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et le Centre National de Traduction d’Égypte, les nouveaux projets dans le domaine de la promotion de la littérature azerbaïdjanaise dans le monde arabe. En même temps, il y a eu un échange d’opinions concernant la création des représentations du Centre en Arabie saoudite, en Égypte, au Qatar, au Koweït, au Maroc et dans d’autre pays arabes, le but étant de diffuser la littérature, la science et la culture azerbaïdjanaise dans cette région.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...