مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني ينظم الدورات للفترة 2016-2017
![مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني ينظم الدورات للفترة 2016-2017](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/logo_5a6eeafde28c5_5b0ced5a8b2fe_5d9c28d849c87.jpg)
يقوم مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني بتنظيم دورات اللغة الأذربيجانية للأجانب المقيمين في البلاد.
تجري الدورات في شكل حوار تفاعلي – على ترقية مهارات الحديث والكتابة.
عدد الدروس: نصف مرتين في الأسبوع
مدة الدروس: 90 دقيقة
رسوم الدورات: 120 منات شهريا
يقوم مركز الترجكة بتنظيم دورات تعليم اللغات (الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الروسية، التركية الفارسية والعربية) للراغبين في تعلم اللغة الأجنبية و بتنظيم أيضا الدورات لترقية المهارات المهنية للراغبين في زيادة المستوى الاحترافي للترجمة على مجالات وسائل الإعلام والمالية والانسانية والاقتصاد والقانون في مقره الذي يقع في شارع علي مردان توبجوباشوف، 74 (قرب محطة مترو نظامي).
|
|
تأمين |
وسائل الإعلام |
|
|
اللغة الإنجليزية |
|
|
|
وسائل الإعلام |
|
|
اللغة العربية |
|
|
|
وسائل الإعلام |
|
|
اللغة التركية |
|
المجال الإنساني |
القانوت |
وسائل الإعلام |
|
|
اللغة الفارسية |
يتم ارسال الوثائق التالية الى عنوان البريد الإلكتروني لمركز الترجمة للتسجيل في الدورات .
يتم تقديم الدبلومات والشهادات لخريجي الدورات من قبل المركز.
الوثائق ذات الصلة بالتسجيل في التالي:
نسخة من بطاقة الهوية
صورتين
سيرة ذاتية
عنوان: شارع علي مردان توبجوباشوف، ٧٤
هاتف الاتصال: (+ ٩٩٤ ١٢) ٥٩٥ -١٠- ٦٩ (رقم داخلي ١٢٣)
البريد الإلكتروني: info@aztc.gov.az
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت