صدور كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب الإطالي "ألبيرتو مورافيا"
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "الأعمال المختارة" للكاتب الإيطالي المعروف "ألبيرتو مورافيا". وهذا إصدار تالي من إصدارات مركز الترجمة من مشروع سلسلة كتب من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".
ويتضمن الكتاب الذي يستهل برواية "تشوتشارا" المعروفة، قصص المؤلف من سلسلة "القصص الرومانية" مثل "ماريو" و"قرعة" و"أحمق" و"حارس" و"يوم نحس" و"نزهة خلوية" و"صداقة".
وقد قام بترجمة الكتاب المتخصص في الترجمة الأدبية "اعتماد باشكيتشيد" و"ماهر غاراييف".
يمكن الحصول على الكتاب في الأيام المقبلة من منافذ بيع الكتب التالية:
· منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)
· منفذ بيع الكتب "كتابايفيم" (Kitabevim.az)
· منفذ بيع الكتب "آكاديمكتاب" (Akademkitab)
· دار الكتاب "أكاديميا" (Akademiya)
· مركز باكو للكتاب (Baku Book Centre)
· منفذ بيع الكتب "تشيراغ" (Çıraq)
· دار نشر كتاب "إدارة الرئاسة"
· منفذ بيع جامعة أذربيجان للغات
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".