أراء "ابنة ليف تولستوي حول فظائع الأرمن" في وسائل الإعلام الأجنبية
بدأت بوابة "Alternatiftarih" (آلتيرناتيف تاريه) التركية، والبوابة الشهيرة "Saadaonline" في الإمارات العربية المتحدة، وبوابات الأخبار المصرية الشهيرة "الوسيلة" و"النيل نيوز" و"البراق نيوز" و" DMCnews" وبوابة "عراق نيوز" الإخبارية العراقية بنشر المادة الوثائقية التي تم إعدادها في مركز الترجمة الحكومي بلغات مختلفة لتوزيعها على شبكات التواصل الاجتماعي.
تعكس هذه المادة ذكريات "ألكسندرا تولستويا" التي شهدت الإبادة الجماعية التي ارتكبها الأرمن ضد السكان المدنيين من الأتراك في مدينة "فان" في القرن التاسع عشر.
الروابط:
http://www.alwasela.com/741268?fbclid=IwAR156vrqJvwuXWBgPHbA85vdKZVoVJwsGMN27C9jTN92CObG2QlYqpmWBmw
https://www.iraqnews-in.com/breaking_news/810839/
https://news.albraq-news.com/breaking_news/984243/
https://www.dmcnews.org/breaking_news/2092175/
https://www.saadaonline.net/breaking-news/146143/
https://alternatiftarih.com/2020/10/lev-tolstoyun-kizi-ermeni-vahsetini-yazdi/
مقالات أخرى
-
صدور طبعة جديدة من قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيحانية في تركيا
صدر "قاموس التدقيق الإملائي الجديد للغة الأذربيجانية" في العاصمة التركية أنقرة بدعم من وزارة الثقافة التركية وجامعة "حجة تبة"، وهذا نفس القاموس الذي صدر عن مركر الترجمة الحكومي
-
الشعر الأذربيجاني في مكتبة "ميغيل دي ثيربانتس"
قامت إدارة مكتبة "ميغيل ثيربانتس" الإلكترونية في إسبانيا، والتي تتمتع بجمهور واسع من القراء بإضافة كتاب "مختارات من الشعر الأذربيجاني الحديث" المترجم إلى اللغة الإسبانية إلى قائمة كتبها في قسم "المطبوعات الأدبية"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية
نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".