أعمال المؤلفين الأذربيجانيين في معرض مينسك الدولي للكتاب
![أعمال المؤلفين الأذربيجانيين في معرض مينسك الدولي للكتاب](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/DSC07259.JPG_54dc814452b49.jpg)
في ١١ شوباط/فبراير شارك مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني في معرض الدولي الثانية والعشرين للكتاب في مدينة مينسك عاصمة بيلاروسيا. وشاركت الصين في معرض مينسك بمشاركة ثمانية وعشرين بلدا كضيف شرف. يضم الجناح الأذربيجاني الذي تنظمه وزارة الثقافة والسياحة الأذربيجانية مائتي كتابا.
توزع الكتب عن تأريخ و ثقافة أذربيجان، فضلا عن الكتيبات عن الألعاب الأولمبية الصيفية ٢٠١٥ على المشاركين.
ويمثل مركز الترجمة في المعرض ياشار علييف و ماهر قاراييف. سيستمر المعرض حتى ١٥ شباط/فبراير.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت