Le directeur du Centre national de la traduction d’Egypte au Centre de Traduction d’Azerbaïdjan
Le 5 mai, le directeur du Centre national de la traduction d’Egypte M. Anvar Moghis a visité le Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan. Pendant la rencontre, on a parlé de l’attention portée par le Centre de Traduction à la littérature arabe, de la traduction des œuvres des célèbres écrivains arabes Naguib Mahfouz, Mahmud Taymur, Ihsan Abd al-Quddus et leur diffusion en Azerbaïdjan. Ensuite, il y a eu des discussions sur les projets réalisés par les deux Centres dans le domaine de la création des relations littéraires entre l’Azerbaïdjan et l’Egypte, les questions de publication et de présentation du livre « Le récit azerbaïdjanais contemporain » édité en mars au Caire, des livres des autres écrivains dans les pays arabes.
A la fin du rencontre, l’un des publications du Centre, le livre « L’Histoire ou la biographie du peuple azerbaïdjanais » et le livre « Le manuel de conversation azerbaïdjanais-arabe » préparé à l'occasion de l’Année de la solidarité islamique, ont été présenté à l’hôte.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...