Ředitel Egyptského Národního Překladatelského Centra navštívil Ázerbájdžánské Překladatelské Centrum
![Ředitel Egyptského Národního Překladatelského Centra navštívil Ázerbájdžánské Překladatelské Centrum](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/IMG_7152_metbuat.JPG_590c84a69704e.jpg)
Dne 5. května ředitel Egyptského Národního Překladatelského Centra pan Anwar Moghis navštívil Překladatelské Centrum při Kabinetu Ministrů AR. Během schůzky se jednalo o zájmu Překladatelského Centra o arabskou literaturu, o seznámení ázerbájdžánského čtenáře s díly mnohá významných arabských spisovatelů jako jsou Nadžib Mahbus, Mahmud Tejmur, Ihsan Abdul Guddus, právě díky jejich překladu do ázerbájdžánštiny. Dále se jednalo o společných projektech obou Centrů v oblasti výstavby egyptsko-ázerbájdžánských meziliterárních vztahů, včetně se jednalo o vydání v březnu letošního roku Antologii současné ázerbájdžánské literatury v Káhiře, a taky byly probrány záležitosti vydání a prezentace děl jednotlivých spisovatelů v dalších arabských státech.
Anwar Moghis: „Dnes šíření ázerbájdžánské literatury v zahraničí je jedním ze směrů ukázání celému světu toho, že Ázerbájdžán je vedoucím státem, jenž je jeden ze zakladatelů modelu náboženské tolerantnosti a vzájemného porozumění mezi národy. Aby získat informaci o nějakém národě, o každodenním životě, o morálních hodnotách je samozřejmostí, že v první řadě se vždy obrácí k literatuře tohoto národa. V tomto smyslu, práce vykonána Centrem je hodná pochvaly.“
Na závěr schůzky hostovi Centra byla věnována jedna z posledních publikací Centra v arabštině - kniha Dějiny ázerbájdžánského národa aneb jeho životopis a sestavený v souvislosti s rokem Islámské tolerantnosti Ázerbájdžánsko-arabská jazyková příručka.