NESİMİ ŞİİRLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz edebiyat sitesi “My poetic Side” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi İmadeddin Nesimi’nin İngilizceye çevrilmiş “Dünya durulacak yer deyil ey can, safet eyle!” ve “Yüzün nuri-tecelli maharıdır” gazellerini yayınladı.
Şairin sanatını anlatan bilgi ile yayınlanmış şiirleri İngilizceye çeviren – ünlü İngiliz çevirmen Piter Tempest’dir.
Geniş bir okuyucu kitlesi tarafından takip edilen “My poetic Side” sitesi sürekli William Shakespeare, Aleksandr Puşkin, Jane Austen, Edgar Allan Poe, Pablo Neruda gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayınlamaktadır.
İmadeddin Nesimi
(1369 – 1417)
· Azərbaycan şairi, filozof;
· Doğuda divan edebiyatı ve hurufiliğin ünlü temsilcisi;
· Azerbaycan türkçesinde yazdığı divan, kaside, müstezad, tercibend, tuyuk, rubaileri vardır;
· Şah İsmail Hatai, Fuzuli, Vagif gibi büyük Azerbaycan şairlerine büyük etkisi olmuştur;
· 2019’da şairin 650. Yıl dönümüne ilişkin Azerbaycanda “Nesimi Yılı” ilan edildi;
· Eserleri Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu 7 mayıs 2019 tarihli kararı ile devletin korumasına geçmiştir.
https://mypoeticside.com/show-poem-173902 |
DİĞER MAKALELER
-
MİR CELAL’IN “FUZULİ SANATI” KİTABI ÜRDÜN’DE YAYINLANDI
Mir Celal’ın “Fuzuli Sanatı” kitabı Ürdünde yayınlandı...
-
YUSUF VEZİR ÇEMENZEMİNLİ ESERLERİ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE
İsrail’in “Artikl” edebiyat dergisinde Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı...
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...