La obra de Nasimi en un sitio web literario inglés
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario inglés My poetic Side ha publicado las gacelas El mundo no es un lugar adecuado para vivir, ¡alma, viaja! y Tus rasgos resplandecientes son la fuente de luz del genial poeta azerbaiyano Imadaddin Nasimi.
Las gacelas, presentadas con la información sobre la obra del poeta, fueron traducidas al idioma inglés por el famoso traductor inglés Peter Tempest.
Cabe señalar que el portal, seguido por una amplia audiencia de lectores, publica regularmente en sus páginas obras de escritores y poetas de fama mundial como William Shakespeare, Aleksander Pushkin, Jane Austen, Edgar Allan Poe, Pablo Neruda.
Imadaddin Nasimi
(1369-1417)
· fue poeta y filósofo azerbaiyano;
· fue destacado representante del género diván y el hurufismo en el este;
· escribió sus obras en los géneros de diván, casidas, musaddas, taryiband, tuyug, rubai en azerbaiyano;
· tuvo una influencia significativa en el trabajo de grandes hombres de letras azerbaiyanos como Shah Ismail Khatai, Fuzuli, Vagif;
· en Azerbaiyán, el año 2019 fue declarado como “Año de Nasimi” con motivo del 650 aniversario del poeta;
· por la resolución del 7 de mayo de 2019 del Consejo de ministros de la República de Azerbaiyán, sus obras fueron declaradas Patrimonio del Estado.
https://mypoeticside.com/show-poem-173902
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...