L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien

Dans le cadre du projet du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail géorgien « 1 TV.Elegtroliti » a publié les poèmes « L’un était, l’autre non... », « Le vieux et le nouveau », « Comme la neige », « Le Paradoxe », « Le Lit à loyer », « La Lettre non envoyée » et « Dans les appartements de quatre murs » (traduits en géorgien) du poète azerbaïdjanais connu Nusrat Kasamanli.
L'auteur de la traduction géorgienne des poèmes, présentés avec l’information sur l'œuvre du poète, est le poète et traducteur connu Imir Mammadli.
Il convient de noter que le portail littéraire « 1TV.Elegtroliti » de la Société publique de télévision et de radio de Géorgie couvre régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels qu’Omar Khayyam, Djalal ad-Din Rumi, Paul Verlaine, Arthur Rembo, Thomas Wolfe, Rolf Lappert, Peter Handke, Lev Rubinstein, John Maxwell Koetzhee.
![]() |
AUTRES ARTICLES
-
La nouvelle « La Mort inconvenante » de Mahmud Deuxième sur les portails des pays arabes
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les portails culturels « fikr7or.com » (Koweït), « alharir.info » (Algérie), « alnoor.se » (Iraq), les pages Facebook « ont publié la nouvelle « La Mort inconvenante » (traduite en arabe) du talentueux écrivain Mahmud Deuxième décédé prématurément.
-
Les poèmes de Qismet sur le portail autrichien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire autrichien « Gedichtesammlung.net » a publié les poèmes « L’Amour aveugle », « La Mélancolie de la nuit » et « La Grâce » (traduits en allemand) par le jeune et talentueux poète Qismet.
-
Le livre sur Heydar Aliyev est disponible dans les bibliothèques espagnoles
Le livre « Vie de personnes remarquables – Heydar Aliyev », préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan à Madrid, est disponible dans les bibliothèques centrales et les universités suivantes d’Espagne.