Nusret Kesemenli Şiiri Gürcistan Edebiyat Sitesinde

Gürcistan’ın ünlü “1 TV. Eleqtroliti” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi Nusret Kesemenli’nin Gürcü diline çevrilmiş “Biri Vardı, Biri Yok”, “Eski ve Yeni”, “Kar Gibi”, “Çelişki”, “Kiraya Yatak”, “Gönderilmeyen Mektup” ve “Dört Duvar Dairelerde” şiirlerinin yayınladı.
Şairin şiirleri hakkında bilgi eşliğinde sunulan şiirlerin Gürcü diline ünlü şair-çevirmen İmir Memmedli çevirdi.
Gürcistan İçtimaı Televizyonu ve Radyo Yayımları Şirketinin elektron sitesi “1 TV. Eleqtroliti” sürekli Ömer Hayyam, Celalettin Rumi, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Philip K. Dick, Thomas Wolfe, Rolf Lappert, Peter Handke, Lev Rubinstein, John Maxwell Coetzee gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayınlamakta.
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
Haydar Aliyev hakkında kitap ispanya kütüphanelerinde
Devlet Tercüme Merkezi İspanyada yayınladığı “Vida de personas notables – Haydar Aliyev” (“Ünlü İnsanların Özgeçmişi”) kitabı Madrid’in aşağıdaki ana kütüphaneleri ve üniversitelerine yerleştirdi.
-
RABİKA NAZIMKIZI ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
İspanya’nın ünlü internet sitesi “Trabalibros” Devlet Tercüme Merkezi “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç. Yetenekli şair Rabika Nazımkızı’nın İspanyolca’ya çevrilmiş “Tedirgin Şiir”, “Bana Bir Resm Gönder” şiirleri yayımlandı.
-
ADTM Çeviri Merkezi İnternet Sitesi Artık Çalışmaya Başladı
Ülkemizde çeviri işinin koordinesi, çeviri hizmeti kalitesinin gelişimi amacıyla Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezine bağlı ADTM Çeviri Ajansı adtm.az. artık etkindir.