La obra de Nusrat Kasamanli en el portal literario de Georgia
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el popular portal literario 1 TV. Elegtroliti de Georgia publicó los poemas Había una vez, Lo viejo y lo nuevo, Como la nieve, Paradoja, Alquiler de cama, La carta no enviada y Entre cuatro paredes de Nusrat Kasamanli, el famoso poeta de Azerbaiyán.
El autor de la traducción de los poemas al idioma georgiano, presentados con una amplia información sobre la obra del poeta, es el famoso poeta y traductor Imir Mammadli.
Cabe señalar que el portal electrónico de la Compañía de Televisión Pública y Radiodifusión de Georgia 1 TV. Elegtroliti publica regularmente las obras de los escritores y poetas de nivel mundial como Omar Khayyam, Jalaluddin Rumi, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Philip Dick, Thomas Wolfe, Rolf Lappert, Peter Handke, Lev Rubinstein, John Maxwell Coetzhee.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...