La nouvelle de Farman Karimzadé dans la presse iraquienne
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail « Al-Nur » de la Fondation Culture et Média de l’Iraq a commencé la publication de la nouvelle « Un cœur doit se brûler » de Farman Karimzadé.
Notons que le portail « Al-Nur » publie régulièrement des œuvres des célèbres écrivains du monde comme Nazim Hikmet, Ana Maria Matute, Naguib Mahfouz. Le portail publie pour la première fois l’œuvre de l’écrivain azerbaïdjanais.
L’œuvre a été traduite en langue arabe par le traducteur égyptien connu Ahmad Sami Elaydi.
Le lien: |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...