Іракський портал звернувся до творчості Фармана Керімзаде
В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» розповідь «Серце повинно запалати» відомого азербайджанського письменника Фармана Керімзаде опублікований на порталі «Аль-Нур» іракського Фонду культури та медіа. Твір перекладено арабською мовою відомим єгипетським перекладачем Ахмедом-Самі Елайді.
Відзначимо, що на сторінках порталу регулярно публікуються твори Назима Хікмета, Анни-Марії Матуте, Наджиба Махфуза та інших всесвітньо відомих літераторів.
Посилання: |
І ІНШІ...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...
-
Творчість Вагіфа Баятли Одера на сторінках Аргентінського літературного порталу
У рамках проекту "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" Державного Центру Перекладів популярний Аргентинський...
-
ТВОРЧІСТЬ РАСУЛА РЗИ НА СТОРІНКАХ ПОРТАЛУ США
Популярний американський літературний портал "Poetryverse" - у рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному...