Іракський портал звернувся до творчості Фармана Керімзаде
![Іракський портал звернувся до творчості Фармана Керімзаде](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet-ferman_5f6bafecdec34.jpg)
В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» розповідь «Серце повинно запалати» відомого азербайджанського письменника Фармана Керімзаде опублікований на порталі «Аль-Нур» іракського Фонду культури та медіа. Твір перекладено арабською мовою відомим єгипетським перекладачем Ахмедом-Самі Елайді.
Відзначимо, що на сторінках порталу регулярно публікуються твори Назима Хікмета, Анни-Марії Матуте, Наджиба Махфуза та інших всесвітньо відомих літераторів.
Посилання: |
![]() |
І ІНШІ...
-
Творчість Джаліла Мамедкулізаде на сторінках літературного порталу Австрії
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярного літературного...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури виявлення та сертифікування фахівців в області професійного перекладу, що проводяться Державним Центром Перекладу...