Ausländische Massenmedien berichten über die Präsentation Aserbaidschanischer Erzählungen in Frankreich
Im Rahmen eines Projekts zu Förderung der aserbaidschanischen Literatur im Ausland legt das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum die „Anthologie der Aserbaidschanischen Literatur“ in französischer Sprache vor. Die Präsentation des Buches fand in einer Zentralbibliothek Straßburgs (librairie internationale kléber) statt. Darüber berichteten neben einheimischen Medin auch ausländische Medien, darunter auch bekannte russische und weißrussische Webseiten.
Im Beitrag steht:
„ Im Rahmen eines Projekts zur Förderung der aserbaidschanischen Literatur im Ausland legt das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum die „Anthologie der Aserbaidschanischen Literatur“ in französischer Sprache vor. Die Buchpräsentation des Buches fand in einer Zentralbibliothek Straßburgs (librairie internationale kléber) statt. Neben den bekannten französischen Wissenschaftlern, Schriftstellern, Politikern, Journalisten und anderen Personen des öffentlichen Lebens waren auch Vertreter des Europäischen Gerichts und anderer europäischer Institutionen unter den Gästen zu sehen.
Die Sammlung erschien in Frankreich im Kapaz-Verlag und enthält die Erzählungen der aserbaidschanischen Schriftsteller wie Ismayıl bey Kutqaschinli, Abdürrahim bey Hakverdijev, Dschalil Mammadkulusade, Süleyman Sani Achundov, Mir Dschalal, Iljas Efendiyev, Isa Huseynov, Sabir Ahmedli, Isi Melikzade, Jusif Samedoglu, Anar, Eltschin, Mövlud Süleymanli, Schahmar, Sara Oguz, Dilsus, Mammed Orudsch, Rafiq Tagi, Kamal Abdulla, Saday Budaqli, Ilqar Rasul, Afag Masud, Nariman Abdülrahmanli, Etimad Baschkecid und Scharif Agajar“.
Für weitere Informationen können Sie auf folgende Links klicken
2. http://fnkaa.ru/во-франции-состоялась-презентация-кн/
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...