Les médias étrangers ont écrit sur la présentation des nouvelles azerbaïdjanaises en France

Les médias étrangers ont écrit sur la présentation des nouvelles azerbaïdjanaises en France

L’information sur le livre « L’Anthologie de la littérature azerbaïdjanaise » préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et publié en France dans le cadre de la promotion de la littérature azerbaïdjanaise dans le monde, sur sa présentation à Strasbourg, a été diffusée dans les médias locaux et étrangers – sur les prestigieux portails de la Russie et de la Bélarus.

« Dans le cadre de la promotion et de la diffusion de la littérature azerbaïdjanaise dans le monde, a eu lieu la cérémonie de présentation du livre « L’Anthologie de la littérature azerbaïdjanaise », préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et publié en France. Les scientifiques, les politiciens, les écrivains connus de la France, les collaborateurs des institutions européennes et du Cour européen de justice, les journalistes et les autres représentants de la société ont participé à cette cérémonie qui s’est déroulée à la librairie centrale Kléber de Strasbourg.

Le livre publié par les Editions « Kapaz » de la France, contient des nouvelles des écrivains azerbaïdjanais comme Ismaïl bey Koutkachenli, Abdurrahim bey Hagverdiyev, Jalil Mammadkulizadé, Suleyman Sani Akhundov, Mir Djalal, Ilyas Afandiyev, Isa Huseynov, Sabir Ahmedli, Issi Melikzadé, Yusif Samadoglu, Anar, Eltchin, Movlud Suleymanli, Chahmar, Sara Oghuz, Dilsouz, Mammad Orudj, Rafig Taghi, Kamal Abdoulla, Saday Budagli, Afag Massoud, Nariman Abdulrahmanli, Etimad Bachketchid, Ilgar Rassoul, Charif Aghayar. »

Les informations sont disponibles sur les liens ci-dessous :

1.      http://sozvuchie.by/component/k2/item/5957-vo-frantsii-prezentovali-antologiyu-azerbajdzhanskoj-literatury.html

2.      http://fnkaa.ru/во-франции-состоялась-презентация-кн/

3.      https://atalar.ru/vo-frantsii-sostoyalas-prezentatsiya-knigi-antologiya-azerbajdzhanskoj-literatury.html)

AUTRES ARTICLES