Die Sitzung des Rates für Wissenschaft und Literatur stattgefunden

Die Sitzung des Rates für Wissenschaft und Literatur stattgefunden

Am 11.März fand die Sitzung des Rates des Übersetzungszentrums für Wissenschaft und Literatur statt. Auf der Sitzung wurden der Inhalt „der Anthologie der modernen aserbaidschanischen Literatur" und sowie Anfertigungsprozess des orthografischen Wörterbuches besprochen.

Afaq Masud, Leiterin des Zentrums erzählte den Ratsmitgliedern über den Einsatz des Zentrums für Förderung aserbaidschanischer Literatur:

Mit dem Ziel der Förderung aserbaidschanischer Literatur im Ausland haben wir die „Anthologie der modernen aserbaidschanischen Literatur" in fremde Sprachen übersetzt. Mit Unterstützung unseres Zentrums wurde außerdem die Anthologie in vielen Ländern veröffentlicht und präsentiert. Russische Version der Anthologie ist schon erschienen, und vor kurzem fand auch ihre Präsentation in Moskau statt, an der auch Mitglieder des Moskauer Schriftsteller-Verbandes teilnahmen. Die Anthologie wurde außerdem den führenden Bibliotheken und Universitäten Russlands vorgestellt. Zurzeit wird das Buch in Ägypten, der Türkei und Weißrussland zum Druck vorbereitet. Darüber hinaus beschäftigen wir uns gleichzeitig mit der Übersetzung des Buches ins Englische, Deutsche, Französische und Spanische und führen Verhandlung über die Herausgabe des Buches in den oben genannten Ländern.

 

 

Galerie

ANDERE ARTIKEL

  • Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen

    Das neue "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache", das vom Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan im Jahr 2023 zusammengestellt wurde, ist in Ankara mit Unterstützung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Republik Türkiye und der Hacettepe Universität veröffentlicht worden.

  • Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„ Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„

    Die "Anthologie zeitgenössischer aserbaidschanischer Poesie", die Werke von so bekannten Persönlichkeiten der klassischen und modernen aserbaidschanischen Literatur wie Samad Vurgun, Mikayil Mushfig, Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzade, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Vagif Samadoghlu, Alakbar Salahzade,... 

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.