Die Geschichte von Dschavid Seynalli auf einem österreichischen Literaturportal

Die Geschichte von Dschavid Seynalli auf einem österreichischen Literaturportal

Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat mit der Veröffentlichung der ins Deutsche übersetzten Erzählung "Das Sakko des Geographielehrers" des jungen und talentierten Schriftstellers Dschavid Seynalli im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan begonnen.

Die Autorin der deutschen Übersetzung der Geschichte, die zusammen mit Informationen über die Tätigkeit des Schriftstellers präsentiert wird, ist Sahiba Ibrahimova und der Herausgeber ist Andreas Krieber, ein bekannter österreichischer Philologe.

Es sei darauf hingewiesen, dass das seit 2006 bestehende Portal die Kreativität junger Schriftsteller aus verschiedenen Ländern der Welt beleuchtet.

 

Dschavid Seynalli

- wurde 1986 in der Stadt Dschalilabad geboren;

- erhielt seinen Bachelor- und Master-Abschluss an der Fakultät für Bibliotheks- und Informationswissenschaften der Staatlichen Universität Baku;

- Sein erster Roman "Hoffnungsvoller Blick in die Zukunft" wurde 2010 veröffentlicht;

- 2010 wurde er vom aserbaidschanischen Ministerium für Jugend und Sport mit dem Preis "Bester junger Schriftsteller des Jahres" ausgezeichnet.

 

 

https://www.gedichtesammlung.net/Kurzgeschichten/

ANDERE ARTIKEL

  • Die Gedichte von Gismat auf dem österreichischen Literaturportal Die Gedichte von Gismat auf dem österreichischen Literaturportal

    Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat mit der Veröffentlichung der ins Deutsche übersetzten Gedichte "Vergebung", "Blinde Liebe" und "Die Melancholie der Nacht" des jungen und talentierten Dichters Gismat Rüstamow im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan begonnen.

  • Buch über Heydar Aliyev in spanischen Bibliotheken Buch über Heydar Aliyev in spanischen Bibliotheken

    Das Buch "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Leben herausragender Persönlichkeiten - Heydar Aliyev"), das vom staatlichen Übersetzungszentrum in Spanien erstellt wurde, wurde in den folgenden zentralen Bibliotheken und Universitäten von Madrid aufgestellt.

  • Gedichte von Rabiga Nazimgizi auf dem spanischen Literaturportal Gedichte von Rabiga Nazimgizi auf dem spanischen Literaturportal

    Das populäre spanische Literaturportal "Trabalibros" hat die Veröffentlichung der ins Spanische übersetzten Gedichte "Ein unbequemes Gedicht" und "Schick mir ein Bild" der jungen, talentierten Dichterin Rabiga Nazimgizi im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des staatlichen Übersetzungszentrums gestartet.