El relato de Dzhavid Zeynally está disponible en el portal literario de Austria

En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal literario Gedichtesammlung.net de Austria publicó el relato La chaqueta del profesor de geografía del joven y talentoso escritor Dzhavid Zeynally.
Los autores de la traducción del relato al alemán, presentado con la información sobre la obra del escritor, son la especialista en alemán Sahiba Ibrahimova y el famoso filólogo de Austria Andreas Krieber.
Cabe señalar que el portal, que funciona desde 2006, publica las obras de jóvenes y talentosos autores de diferentes países del mundo.
Dzhavid Zeynally
— nació en 1986 en la ciudad de Dzhalilabad;
— obtuvo una Licenciatura y una Maestría en la Facultad de Biblioteca e Información de la Universidad Estatal de Bakú;
— en 2010 se publicó su primera novela Los que esperan el sol;
— en 2010 fue galardonado con el premio Mejor escritor joven del año del Ministerio de Juventud y Deportes de Azerbaiyán.
https://www.gedichtesammlung.net/Kurzgeschichten/ | ![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
A los traductores les fueron entregados los certificados
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales.
-
El libro de Tsereteli por primera vez en el idioma azerbaiyano
Como parte del proyecto de subvención de la Casa de Escritores de Georgia, la Agencia de Traducción de CETA ha publicado el libro de poemas Mis canciones, en el que se recopilan ejemplos poéticos seleccionados del poeta Akaki Tsereteli, un clásico de la poesía georgiana.
-
Relato de Saday Budagly en una revista literaria de Israel
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Artículo de Israel ha publicado el relato Tiempo sin lluvia del famoso escritor de Azerbaiyán, Saday Budagly.