Türkische Literaturportale veröffentlichen die Gedichte von Nisami Gandschawi

Türkische Literaturportale veröffentlichen die Gedichte von Nisami Gandschawi

"murekkephaber.com", "dibace.net" und "erikagacioyku.com", in der Türkei ansässige Literaturportale, haben in türkischer Sprache ausführliche Informationen über das Schaffen des großen aserbaidschanischen Dichters Nisami Gandschawi sowie seinen Ghazal "Qəm yemə, qəm əhlinin imdadına canan çatar" ("Trauere nicht, dein Geliebter wird dir in der Zeit der Not zu Hilfe kommen") und Rubāʿī veröffentlichen.

Auf den Portalen, die laufend aktualisiert werden, werden regelmäßig Beispiele von Werken international bekannter Schriftsteller und Dichter wie William Shakespeare, Fjodor Michailowitsch Dostojewski, Lew Tolstoi, George Orwell, Mehmet Âkif Ersoy und vielen anderen veröffentlichen.

 

 

https://www.murekkephaber.com/

http://www.dibace.net/dunyadan/

https://erikagacioyku.com/

 

 

ANDERE ARTIKEL

  • Übersetzungszentrum überreichte Zertifikate Übersetzungszentrum überreichte Zertifikate

    Die nächsten Qualifikationstouren des staatlichen Übersetzungszentrums wurden abgeschlossen, um professionelle Übersetzer zu identifizieren. Übersetzer, die auf dem Gebiet der gesellschaftspolitischen, internationalen Beziehungen, der wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen, finanziellen und rechtlichen Bereiche Erfolge erzielt haben, wurden mit den Zertifikaten des Zentrums ausgezeichnet.

  • Das Buch von Akaki Sereteli zum ersten Mal in Aserbaidschan Das Buch von Akaki Sereteli zum ersten Mal in Aserbaidschan

    Das Übersetzungsbüro ADTM freut sich, die Veröffentlichung des Buches "Meine Lieder" bekannt zu geben, das ausgewählte Gedichtproben des bedeutenden georgischen Dichters Akaki Sereteli im Rahmen des Stipendienprojekts des Schriftstellerhauses von Georgien enthält.

  • Erzählung von Sadaj Budagli in der israelischen Literaturzeitschrift Erzählung von Sadaj Budagli in der israelischen Literaturzeitschrift

    Das israelische Literaturmagazin "Artikl" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan die Kurzgeschichte "Regenloses Wetter" des bekannten aserbaidschanischen Schriftstellers Sadaj Budagli ins Russische übertragen.