Das Schaffen von Isa Hüseynov in der Anthologie der Weltnovellen

Das Schaffen von Isa Hüseynov in der Anthologie der Weltnovellen

Im Rahmen des Projekts „Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt“ vom Staatlichen Übersetzungszentrum stellte Assoziation der Literaturübersetzer von Georgien die ins Georgische übersetzte Erzählung Ein bisschen Romantik des aserbaidschanischen Volksschriftstellers Isa Hüseynov in ihrer digitalen Bibliothek. Die Erzählung wird auch in der Anthologie der Weltnovellen der Assoziation veröffentlicht werden. 

Das Werk wurde vom bekannten aserbaidschanischen Schriftsteller und Übersetzter Imir Mammadli ins Georgische übersetzt.

Hyperlink:

https://www.facebook.com/groups/677608289307563

Für den Zugriff auf die Bibliothek ist Registrierung erforderlich.

 

ANDERE ARTIKEL

  • „Laili und Madschnun“ im internationalen Buchfestival Dnepr „Laili und Madschnun“ im internationalen Buchfestival Dnepr

    Die Präsentation des Buches „Laili und Madschnun“ des großen aserbaidschanischen Dichters Nizami Gandschawi, das in diesem Jahr in der Ukraine veröffentlicht worden ist, fand im 4. internationalen Buchfestival Dnepr („Dnepr Book Space“) statt.

  • „Laili und Madschnun“ im internationalen Buchfestival „Laili und Madschnun“ im internationalen Buchfestival

      Die Präsentation des Buches „Laili und Madschnun“, das anlässlich des 880-jährigen Jubiläums des großen aserbaidschanischen Dichters Nizami Gandschawi in diesem Jahr in Kiew veröffentlicht worden ist, fand im Internationalen Buchfestival Kiew („Kyiv Book Art Fest“) statt.

  • Das Schaffen von Nizami Gandschawi auf dem georgischen Literaturportal Das Schaffen von Nizami Gandschawi auf dem georgischen Literaturportal

    Das populäre georgische Literaturportal „Iverioni“ veröffentlichte einen Artikel über das Poem „Laili und Madschnun“, das im Zusammenhang mit dem in Aserbaidschan erklärten „Nizami-Jahr“ in Tiflis erschien, sowie das Vorwort des Werkes.